ENSAYO
ENSAYO: ETIMOLOGÍA GRECOLATINA:
¿SÓLO PARA CULTOS?
Etimologías,
palabra tan desconocida para algunos, aplicada y utilizada por muchos otros
más.
Todos los
días, a cualquier hora, y en cualquier momento, e incluso en cualquier medio,
es muy fácil encontrarnos con esta herramienta que nos distingue como seres
humanos; el lenguaje, y más aun como mexicanos, nuestra lengua el español.
Ambos son elementos que los pasamos desapercibidos y pocas, si no es que
decirlo nulas veces, nos ponemos a pensar en la belleza y magnificencia de
nuestro idioma, que si bien, no es el más importante como uso comercial, si lo
es al representar a una de las lenguas más habladas en el mundo.
Al ser
nuestra lengua una herramienta de uso diario y claro está, utilizado por toda la
población de manera automática, las personas no le dan la importancia que se
merece, todo lo vemos como una herramienta que sirve para expresarnos, para
comunicarnos, para conocer otras ideas, otros contextos, otros sentimientos y
emociones. Es lógico pues, encontrarnos diariamente que la mayoría de la
población sólo vea la lenguaje como un instrumento de relación, y muy pocas, lo
vean desde otro punto de vista, desde otro ángulo; observarlo cómo un legado de
historia, como un instrumento que necesita ser conocido desde sus orígenes, sus
transformaciones a lo largo de la historia del hombre.
Nuestro
lenguaje, es un legado de historia, es un elemento de una riqueza incalculable,
es tan amplio y rico en contenido como lo ha sido la evolución del hombre a
través de la historia, a través de su historia. Sería realmente difícil
separara por un instante al hombre y al lenguaje, en suma, lo considero imposible,
pues para llegar a estar el hombre en nuestros días en donde se encuentra tuvo
que hacer uso de la herramienta, quizá y me atrevo a decirlo, ha hecho uso de
la herramienta más poderosa del mundo; el lenguaje.
Y qué
decir de nuestro español, que es tan profundo, variado e interesante como su
origen mismo, como su evolución al lado del hombre. Hombre-lenguaje, dos
entidades que van de la mano: el hombre evolucionaba, el lenguaje también, este
fenómeno lo podemos ver en nuestros días, en donde no es novedad escuchar
palabras de otros idiomas en el nuestro y más aun en el mundo de las redes
sociales hoy en día tan utilizados por los jóvenes y niños, que suelen hacer
uso de ellas sin tener la más mínima idea de lo que significa, y es que si bien
es cierto que las palabras sufren cambios, lo es también que muchas de ellas se
adoptan sin tomar en cuenta su
significado real.
Vivimos un
momento en el que nuestra lengua se ha envuelto en un mundo donde cada quien le
da la forma, estructura y significado
que mejor le acople, pr tanto es casi imposible, en algunos casos, poder
entender una conversación de un adolescente cualquiera vía red social, mismo,
que el peor de los casos se transpola a su forma habitual de comunicarse. El
problema, considero, de tanta deformación, transformación, etc., de nuestra
lengua hoy en día, no es que los jóvenes, adolescentes y cualquier persona lo
utilice, sino que se carezca de criterio para decidir si adoptarlo o no. Dicho
carecimiento no tiene otro origen sino el mero desconocimiento de significado
verdadero que tiene alguna palabra.
El
desconocimiento del significado real de las palabras es un tema que debe de ser
tratado en todos los ámbitos del hombre y no enfocarlo a una materia dentro de
la currículo de la educación, como sucede en nuestro país, porque algo es
cierto, las palabras ya están en el contexto, ya están en el bagaje léxico de
cada persona, ¿Qué se necesita entonces? Acercar al hombre a que conozca las
palabras que está produciendo, ya sea orla o escrito. Y que mejor forma de
hacerlo que hacerlo por medio de la etimología.
¿Es entonces la etimología una disciplina utilizada por
los más cultos o puede ser utilizada por cualquier persona común? Es
interesante la pregunta pero más interesante será descubrir su respuesta.
Es verdad que existen términos propios de cada disciplina o
especialización y que incluso muchos de estos términos manejados en ellas
llegan a ser utilizados por cualquier persona, aunque tal vez esta no tengan
conocimiento de lo que han dicho a diferencia de las primeras. Dado nuestro
contexto, no podas las personas tiene acceso al estudio a de las lengua, por
ello se ve en cualquier medio, en cualquier contexto, el mal uso que en la
actualidad se hace del español, especialmente por la población joven, que lo
mismo le da decir una palabra por otra sin tomar en cuenta su significado real,
siendo incapaz de comprender una lectura simple de su edad, pues los
textos a los que se tiene acceso
carecen de estilo culto haciendo uso de un lenguaje común.
Pero a pesar de ello, existe una disciplina que nos ayudará
a extender el manejor correcto de la palabra, pues proporciona el valor real de
cada palabra, esta es la la etimología.
Etimología, de acuerdo a
Esteban Ortega Pedraza (2005), el origen de esta palabra proviene del griego y
se conforma de dos palabras etumod (etymus) que significa
verdadero, y por la decinencia logia (logia) que es “tratado” y
que a su vez proviene de logos
(logos) que se refiere a “palabra”. En
este sentido vemos que etimológicamente,
etimología es el estudio o tratado
del significado autentico de las palabras.
Significado autentico debido a que en definición ésta
estudia la verdadera significación de su origen, de su estructura y de sus
transformaciones o cambios como lo menciona Agustín Mateos Muños (2005). Con
esta definición no cabe duda del por qué de su importancia. Es claro apreciar,
como infinidad de personas se jactan de ser asiduos conocedores de la historia
universal, de la geografía, economía, el arte, etc., pero muy pocos sabemos del
la historia de nuestra lengua, de la lengua que nos da identidad; el español.
Conocer su origen evolución y cambios permite entenderlo más fácilmente.
Sin embargo, se sabe que el español, que nació del latín
vulgar tiene influencias de varias
lenguas, siendo el latín y el griego las de mayor predominancia. Pero también
de las lenguas como las celtiberas
(pizarra por ejemplo), la árabe, (zanahoria), lenguas americanas (coco) y en
los últimos siglos la inglesa, el francés y el hebreo según Obrero Pedraza
(2005).
Al ser el griego y el latín las dos lenguas que heredaron
la gran mayoría de las palabras que componen nuestra lengua, es importante que
se estudien sus orígenes a partir de estas lenguas. Poe ser padres de la
cultura, la ciencia y de la técnica moderna. Pareciera increíble pensar que no
las utilizamos, pero vemos que no es así. Estamos ligados a estos orígenes que
cada palabra que utilizamos en cualquier momento del día tiene un origen. Es
decir como hablantes del español tenemos la obligación de conocer la etimología
de ellas, no por ser personas eruditas o con u cociente intelectual por arriba
de lo estándar, si no por cultura propia, por conciencia hacía el propio
desarrollo personal y claro está, a nivel profesional.
Si bien,
la gramática nos enseña el uso de la palabras de manera correcta en la
estructuración de oraciones, y estas a su vez en frases párrafos y al final un
texto, la etimología debe de ser usada para saber qué palabras utilizar en un
momento determinado, por su significado real.
Se pueden
tener infinidad de beneficios al hacer uso de las etimologías, en la vida
diaria, en la lo profesional y claro está desde la formación en los estudiantes.
Aunque el currículo de la educación básica no lo considera dentro de ella, sino
hasta en el nivel medio superior, considero, en base a la experiencia que te
tenido con estudiantes de nivel básica, que desde esta etapa se debe de incluir
ya que desde entonces el adolescente o niño, tiene contacto con las algunas
palabras que son de una disciplina en específico, como la geografía, las
física, la química, las ciencias
naturales en general. Así como los niños de primaria conocen sólo el uso básico
del español, considero que el ir adentrándose en el mundo de la etimología, de esta
manera aprendería desde edad temprana a hacer un correcto uso de su lengua de
una manera más culta y propia. Es cierto que en edad media superior los jóvenes
adquieren los contenidos de una forma más analítica y crítica, pero también es
cierto que es en la edad de la educación básica cuando se adquieren las
nociones elementales de toda las disciplinas llegando a usarlas de manera
natural, en automático, entonces, si eso se logra qué no se podría lograr con
la enseñanza de algunas etimología, estoy segura que al llegar al nivel medio
superior el aprendizaje de estas desde un ángulo más complejo ya sería más
fácil de asimilar debido a que ya contarían con nociones básicas, como por ejemplo,
al realizar una ecuación, el niño previamente ya sabe sumar o según sea el
caso.
Si de esta
manera se le prepara al adolescente desde niño toda su educación en su vida
académica será más fácil, pues será capaz de comprender cualquier tipo de texto
que se le presente, mejorara su ortografía ya que como lo dice Agustin Mateos
Muños (2005), conocida la etimología de la voz, se puede aplicar cualquier la
ortografía de cualquier palabra. Se conoce el valor literal de las palabras, se
determina su sinonimia, problema al que se enfrentan muchos adolescentes debido
a su escaso conocimiento de su lengua. Al conocerse el significado real de la
palabra es más difícil que se olvide el significado de éstas, así como realizar derivaciones de una
sola.
El uso de
las raíces griegas son usadas en todos los ámbitos, pero es en las ciencias
como la medicina, la física, química, las matemáticas astronomía, etc. donde su
uso es más abundante, aunque de manera más directa se ve en la medicina, dado
que esta cultura fue la más avanzada en la medicina (Ortega Pedraza, 2004).
Ejem, Adeno: glándula.
Por su parte, Ortega Pedraza (2004) dice que el latin al
presentar como característica el ser una lengua sintética, es decir, que
sintetiza ideas en un solo vocablo. En otras lenguas se necesitan varios
términos, mientras que el latín tiene una fuerza expresiva para la conclusión y
la precisión. ( a priori.=de lo anterior, previamente,).
Con un nivel académico de tal magnitud,
cualquier persona puede ser un profesionista de mayor categoría y no sólo una
persona con un titulo bajo el brazo.
Si como profesionista
será una Persona culta, como ciudadano lo será aun mejor, será impecable en sus
palabras. Se satisficiera la curiosidad
natural y ser no se diga una persona altamente culta, sino medianamente
culta. Se posee una mayor base para
realizar una crítica o calificar palabras nuevas que se van adhiriendo día a
día (facebook, hashtag, etc), así como los arcaísmos y anticuadas como mesmo por mismo. Al enfrentarse a lecturas especializadas en el ramo al que
pertenece, ( ciencia exactas, humanísticas y socilales) ya no le sería
complicado entender y continuar con la búsqueda de determinada información
(Roberto Tellez, 2004), por ejemplo αἷμα= hemo= sangre, ἄργυρος =argir= plata,
todas ellas de origen griego.
Aunado a
lo anterior, se puede decir además que la etimología grecolatina es importante porque investiga el origen de
cada palabra, así paqd (páthos) quiere decir sentimiento, si se le agrega a (que es una negación) se refiere entonces a la apatía. Así como pode
establecer el parentesco de los idiomas gracias al conocimiento de su raíz.
Como puede
apreciarse, el uso de la etimología grecolatina en la educación, en la vida
profesional y cotidiana es de gran importancia, sin embargo se ve que en la
vida real la mayoría de las personas esto no se aplica. El dominio de la lengua patria como lo
menciona Alfonzo Torres Lemus (1984), es
imprescindible para toda persona, que se aprecie de culta o instruida, ya que
como se mencionó arriba, una persona culta no sólo lo es quien posee títulos universitarios
o superiores, si no aquel que conoce su lengua y lo hace suyo, lo aplica de
manera natural en su vida diaria, sea estudiante, profesionista e incluso, una
persona sin títulos académicos pero que gusta de ser mejor hablante, en medio
de un contexto en el que es más fácil adoptar formar incorrectas del lenguaje
que la forma correcta. Basta encontrarnos conversaciones como esta es las redes
sociales:
“ jajajaaaa .. ps hablamos quando te vea
mñn .. hoee te vi de amarillo tipo ameriiqa .. i ni me pelaste”
Considero
que como docentes en ejercicio y como docentes en formación, tenemos un gran
compromiso con nuestra cultura, con nuestra lengua que cada día sufre
mutilaciones, cambios, transformaciones de toda índole: morfológicas, fonéticas
y léxicas, pero por desgracia de manera negativa, por tanto es un gran reto que
lograr a que se den estos cambios pero de una manera culta, que volvamos a
hacer uso del lenguaje no sólo una herramienta de comunicación, sino una lengua
que se respeta y se utiliza en su más amplio sentido correcto, teniendo como
apoyo principal la etimología.
Así es que
haciendo alusión a la pregunta que enmarca el titulo de este ensayo, afirmo que
no, la etimología no es sólo para los cultos (a lo que coloquialmente se le
suele llamar culto), sino a toda aquella persona que desee enriquecerse de su
lengua: el español.
Me encanto , muy buen redacción
ResponderEliminar