viernes, 30 de enero de 2015

ENSAYO

ENSAYO

ENSAYO: ETIMOLOGÍA GRECOLATINA:
¿SÓLO PARA CULTOS?
          Etimologías, palabra tan desconocida para algunos, aplicada y utilizada por muchos otros más.
          Todos los días, a cualquier hora, y en cualquier momento, e incluso en cualquier medio, es muy fácil encontrarnos con esta herramienta que nos distingue como seres humanos; el lenguaje, y más aun como mexicanos, nuestra lengua el español. Ambos son elementos que los pasamos desapercibidos y pocas, si no es que decirlo nulas veces, nos ponemos a pensar en la belleza y magnificencia de nuestro idioma, que si bien, no es el más importante como uso comercial, si lo es al representar a una de las lenguas más habladas en el mundo.
          Al ser nuestra lengua una herramienta de uso diario y claro está, utilizado por toda la población de manera automática, las personas no le dan la importancia que se merece, todo lo vemos como una herramienta que sirve para expresarnos, para comunicarnos, para conocer otras ideas, otros contextos, otros sentimientos y emociones. Es lógico pues, encontrarnos diariamente que la mayoría de la población sólo vea la lenguaje como un instrumento de relación, y muy pocas, lo vean desde otro punto de vista, desde otro ángulo; observarlo cómo un legado de historia, como un instrumento que necesita ser conocido desde sus orígenes, sus transformaciones a lo largo de la historia del hombre.
          Nuestro lenguaje, es un legado de historia, es un elemento de una riqueza incalculable, es tan amplio y rico en contenido como lo ha sido la evolución del hombre a través de la historia, a través de su historia. Sería realmente difícil separara por un instante al hombre y al lenguaje, en suma, lo considero imposible, pues para llegar a estar el hombre en nuestros días en donde se encuentra tuvo que hacer uso de la herramienta, quizá y me atrevo a decirlo, ha hecho uso de la herramienta más poderosa del mundo; el lenguaje.
          Y qué decir de nuestro español, que es tan profundo, variado e interesante como su origen mismo, como su evolución al lado del hombre. Hombre-lenguaje, dos entidades que van de la mano: el hombre evolucionaba, el lenguaje también, este fenómeno lo podemos ver en nuestros días, en donde no es novedad escuchar palabras de otros idiomas en el nuestro y más aun en el mundo de las redes sociales hoy en día tan utilizados por los jóvenes y niños, que suelen hacer uso de ellas sin tener la más mínima idea de lo que significa, y es que si bien es cierto que las palabras sufren cambios, lo es también que muchas de ellas se adoptan sin tomar en cuenta  su significado real.
          Vivimos un momento en el que nuestra lengua se ha envuelto en un mundo donde cada quien le da la forma, estructura y  significado que mejor le acople, pr tanto es casi imposible, en algunos casos, poder entender una conversación de un adolescente cualquiera vía red social, mismo, que el peor de los casos se transpola a su forma habitual de comunicarse. El problema, considero, de tanta deformación, transformación, etc., de nuestra lengua hoy en día, no es que los jóvenes, adolescentes y cualquier persona lo utilice, sino que se carezca de criterio para decidir si adoptarlo o no. Dicho carecimiento no tiene otro origen sino el mero desconocimiento de significado verdadero que tiene alguna palabra.
          El desconocimiento del significado real de las palabras es un tema que debe de ser tratado en todos los ámbitos del hombre y no enfocarlo a una materia dentro de la currículo de la educación, como sucede en nuestro país, porque algo es cierto, las palabras ya están en el contexto, ya están en el bagaje léxico de cada persona, ¿Qué se necesita entonces? Acercar al hombre a que conozca las palabras que está produciendo, ya sea orla o escrito. Y que mejor forma de hacerlo que hacerlo por medio de la etimología.


¿Es entonces la etimología una disciplina utilizada por los más cultos o puede ser utilizada por cualquier persona común? Es interesante la pregunta pero más interesante será descubrir su respuesta.
          Es verdad que existen términos propios de cada disciplina o especialización y que incluso muchos de estos términos manejados en ellas llegan a ser utilizados por cualquier persona, aunque tal vez esta no tengan conocimiento de lo que han dicho a diferencia de las primeras. Dado nuestro contexto, no podas las personas tiene acceso al estudio a de las lengua, por ello se ve en cualquier medio, en cualquier contexto, el mal uso que en la actualidad se hace del español, especialmente por la población joven, que lo mismo le da decir una palabra por otra sin tomar en cuenta su significado real, siendo incapaz de comprender una lectura simple de su edad, pues  los  textos a los que se tiene acceso  carecen de estilo culto haciendo uso de un lenguaje común.
          Pero a pesar de ello, existe una disciplina que nos ayudará a extender el manejor correcto de la palabra, pues proporciona el valor real de cada palabra, esta es la la etimología.
          Etimología, de acuerdo  a Esteban Ortega Pedraza (2005), el origen de esta palabra proviene del griego y se conforma de dos palabras etumod (etymus) que significa  verdadero, y por la decinencia logia (logia) que es “tratado” y que a su vez proviene de logos (logos) que se refiere a “palabra”. En este sentido  vemos que etimológicamente, etimología es el estudio o tratado del significado autentico de las palabras.
          Significado autentico debido a que en definición ésta estudia  la verdadera significación  de su origen, de su estructura y de sus transformaciones o cambios como lo menciona Agustín Mateos Muños (2005). Con esta definición no cabe duda del por qué de su importancia. Es claro apreciar, como infinidad de personas se jactan de ser asiduos conocedores de la historia universal, de la geografía, economía, el arte, etc., pero muy pocos sabemos del la historia de nuestra lengua, de la lengua que nos da identidad; el español. Conocer su origen evolución y cambios permite entenderlo más fácilmente.
Sin embargo, se sabe que el español, que nació del latín vulgar  tiene influencias de varias lenguas, siendo el latín y el griego las de mayor predominancia. Pero también de las lenguas como  las celtiberas (pizarra por ejemplo), la árabe, (zanahoria), lenguas americanas (coco) y en los últimos siglos la inglesa, el francés y el hebreo según Obrero Pedraza (2005).           
Al ser el griego y el latín las dos lenguas que heredaron la gran mayoría de las palabras que componen nuestra lengua, es importante que se estudien sus orígenes a partir de estas lenguas. Poe ser padres de la cultura, la ciencia y de la técnica moderna. Pareciera increíble pensar que no las utilizamos, pero vemos que no es así. Estamos ligados a estos orígenes que cada palabra que utilizamos en cualquier momento del día tiene un origen. Es decir como hablantes del español tenemos la obligación de conocer la etimología de ellas, no por ser personas eruditas o con u cociente intelectual por arriba de lo estándar, si no por cultura propia, por conciencia hacía el propio desarrollo personal y claro está, a nivel profesional.
          Si bien, la gramática nos enseña el uso de la palabras de manera correcta en la estructuración de oraciones, y estas a su vez en frases párrafos y al final un texto, la etimología debe de ser usada para saber qué palabras utilizar en un momento determinado, por su significado real.
          Se pueden tener infinidad de beneficios al hacer uso de las etimologías, en la vida diaria, en la lo profesional y claro está desde la formación en los estudiantes. Aunque el currículo de la educación básica no lo considera dentro de ella, sino hasta en el nivel medio superior, considero, en base a la experiencia que te tenido con estudiantes de nivel básica, que desde esta etapa se debe de incluir ya que desde entonces el adolescente o niño, tiene contacto con las algunas palabras que son de una disciplina en específico, como la geografía, las física, la   química, las ciencias naturales en general. Así como los niños de primaria conocen sólo el uso básico del español, considero que el ir adentrándose en el mundo de la etimología, de esta manera aprendería desde edad temprana a hacer un correcto uso de su lengua de una manera más culta y propia. Es cierto que en edad media superior los jóvenes adquieren los contenidos de una forma más analítica y crítica, pero también es cierto que es en la edad de la educación básica cuando se adquieren las nociones elementales de toda las disciplinas llegando a usarlas de manera natural, en automático, entonces, si eso se logra qué no se podría lograr con la enseñanza de algunas etimología, estoy segura que al llegar al nivel medio superior el aprendizaje de estas desde un ángulo más complejo ya sería más fácil de asimilar debido a que ya contarían con nociones básicas, como por ejemplo, al realizar una ecuación, el niño previamente ya sabe sumar o según sea el caso.
          Si de esta manera se le prepara al adolescente desde niño toda su educación en su vida académica será más fácil, pues será capaz de comprender cualquier tipo de texto que se le presente, mejorara su ortografía ya que como lo dice Agustin Mateos Muños (2005), conocida la etimología de la voz, se puede aplicar cualquier la ortografía de cualquier palabra. Se conoce el valor literal de las palabras, se determina su sinonimia, problema al que se enfrentan muchos adolescentes debido a su escaso conocimiento de su lengua. Al conocerse el significado real de la palabra es más difícil que se olvide el significado de  éstas, así como realizar derivaciones de una sola.
          El uso de las raíces griegas son usadas en todos los ámbitos, pero es en las ciencias como la medicina, la física, química, las matemáticas astronomía, etc. donde su uso es más abundante, aunque de manera más directa se ve en la medicina, dado que esta cultura fue la más avanzada en la medicina (Ortega Pedraza, 2004). Ejem, Adeno: glándula.
Por su parte, Ortega Pedraza (2004) dice que el latin al presentar como característica el ser una lengua sintética, es decir, que sintetiza ideas en un solo vocablo. En otras lenguas se necesitan varios términos, mientras que el latín tiene una fuerza expresiva para la conclusión y la precisión. ( a priori.=de lo anterior, previamente,).
          Con un nivel académico de tal magnitud, cualquier persona puede ser un profesionista de mayor categoría y no sólo una persona con un titulo bajo el brazo.
          Si como profesionista será una Persona culta, como ciudadano lo será aun mejor, será impecable en sus palabras. Se satisficiera la curiosidad  natural y ser no se diga una persona altamente culta, sino medianamente culta.  Se posee una mayor base para realizar una crítica o calificar palabras nuevas que se van adhiriendo día a día (facebook, hashtag, etc), así como los arcaísmos y anticuadas como mesmo por mismo. Al enfrentarse a lecturas especializadas en el ramo al que pertenece, ( ciencia exactas, humanísticas y socilales) ya no le sería complicado entender y continuar con la búsqueda de determinada información (Roberto Tellez, 2004), por ejemplo αἷμα= hemo= sangre, ἄργυρος =argir= plata, todas ellas de origen griego.
            Aunado a lo anterior, se puede decir además que la etimología grecolatina  es importante porque investiga el origen de cada palabra, así paqd (páthos) quiere decir sentimiento, si se le agrega a (que es una negación) se refiere entonces a la apatía. Así como pode establecer el parentesco de los idiomas gracias al conocimiento de su raíz.
          Como puede apreciarse, el uso de la etimología grecolatina en la educación, en la vida profesional y cotidiana es de gran importancia, sin embargo se ve que en la vida real la mayoría de las personas esto no se aplica.  El dominio de la lengua patria como lo menciona Alfonzo Torres Lemus (1984),  es imprescindible para toda persona, que se aprecie de culta o instruida, ya que como se mencionó arriba, una persona culta no sólo lo es quien posee títulos universitarios o superiores, si no aquel que conoce su lengua y lo hace suyo, lo aplica de manera natural en su vida diaria, sea estudiante, profesionista e incluso, una persona sin títulos académicos pero que gusta de ser mejor hablante, en medio de un contexto en el que es más fácil adoptar formar incorrectas del lenguaje que la forma correcta. Basta encontrarnos conversaciones como esta es las redes sociales:
“ jajajaaaa .. ps hablamos quando te vea mñn .. hoee te vi de amarillo tipo ameriiqa .. i ni me pelaste
          Considero que como docentes en ejercicio y como docentes en formación, tenemos un gran compromiso con nuestra cultura, con nuestra lengua que cada día sufre mutilaciones, cambios, transformaciones de toda índole: morfológicas, fonéticas y léxicas, pero por desgracia de manera negativa, por tanto es un gran reto que lograr a que se den estos cambios pero de una manera culta, que volvamos a hacer uso del lenguaje no sólo una herramienta de comunicación, sino una lengua que se respeta y se utiliza en su más amplio sentido correcto, teniendo como apoyo principal la etimología.
          Así es que haciendo alusión a la pregunta que enmarca el titulo de este ensayo, afirmo que no, la etimología no es sólo para los cultos (a lo que coloquialmente se le suele llamar culto), sino a toda aquella persona que desee enriquecerse de su lengua: el español.

1 comentario: